Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VI) (3)  ›  120

Agriculturae non student, maiorque pars eorum victus in lacte, caseo, carne consistit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Vespasian6979 am 09.02.2016
Nicht bemühen sie sich nicht um Landwirtschaft und der größere Teil der Nahrung derer besteht aus Milch, Käse und Fleisch.

Analyse der Wortformen

Agriculturae
agricultura: Landwirtschaft, Ackerbau, der Ackerbau, EN: agriculture, husbandry
agriculturae: Landwirtschaft
carne
carnis: Fleisch
caro: Fleisch
caseo
caseum: EN: cheese
caseus: Käse, EN: cheese
consistit
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
lacte
lac: Milch
lacte: EN: milk
maiorque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
non
non: nicht, nein, keineswegs
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
maiorque
que: und
student
studere: sich bemühen, studieren, versuchen
victus
victus: Lebensweise, Lebensunterhalt
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum