Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (VI)  ›  123

Agriculturae non student, maiorque pars eorum victus in lacte, caseo, carne consistit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von Vespasian6979 am 09.02.2016
Nicht bemühen sie sich nicht um Landwirtschaft und der größere Teil der Nahrung derer besteht aus Milch, Käse und Fleisch.

von maxime.p am 08.08.2022
Der Landwirtschaft widmen sie sich nicht, und der größte Teil ihrer Nahrung besteht aus Milch, Käse und Fleisch.

von sara.875 am 30.12.2013
Sie betreiben keine Landwirtschaft, und der größte Teil ihrer Nahrung besteht aus Milch, Käse und Fleisch.

Analyse der Wortformen

Agriculturae
agricultura: Landwirtschaft, Ackerbau, der Ackerbau, husbandry
agriculturae: Landwirtschaft
non
non: nicht, nein, keineswegs
student
studere: sich bemühen, studieren, versuchen
maiorque
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
que: und
pars
pars: Anteil, Teil, Rolle, Seite, Region
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
victus
vincere: besiegen, siegen, unterwerfen, übertreffen
victus: Lebensweise, Lebensunterhalt
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
lacte
lac: Milch
lacte: EN: milk
caseo
caseus: Käse
caseum: EN: cheese
carne
carnis: Fleisch
caro: Fleisch
consistit
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum