Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (VI) (3)  ›  115

Nam neque druides habent, qui rebus divinis praesint, neque sacrificiis student.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

divinis
divinus: göttlich
druides
druis: EN: druids (pl.), priests of the Gauls
habent
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Nam
nam: nämlich, denn
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
praesint
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
sacrificiis
sacrificium: Opfer
student
studere: sich bemühen, studieren, versuchen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum