Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  058

Hominum est infinita multitudo creberrimaque aedificia fere gallicis consimilia, pecorum magnus numerus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hannes.827 am 07.10.2014
Es gibt eine riesige Bevölkerung, viele Gebäude, die fast wie die in Gallien aussehen, und große Herden von Vieh.

von matthis.9864 am 30.01.2020
Eine unendliche Menge Menschen und sehr zahlreiche Gebäude, fast den gallischen ähnlich, mit einer großen Anzahl von Vieh.

Analyse der Wortformen

aedificia
aedificium: Gebäude, Gehöft, Bau, Bauwerk
gallicis
callion: EN: winter-cherry (Physalis alkekengi)
callus: Schwiele, callus, rooster
consimilia
consimile: EN: similar things (pl.)
consimilis: ganz ähnlich, very similar
creberrimaque
creber: zahlreich, häufig, dicht gedrängt, üppig
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
fere
fari: sprechen, reden
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
gallicis
gallicus: gallisch, of Gaul, of the Gauls
Hominum
homo: Mann, Mensch, Person
infinita
infinitus: unbegrenzt, endlos, unlimited, endless
magnus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
multitudo
multitudo: Menge, Menschenmenge, Vielzahl
numerus
numerus: Anzahl, Zahl, Nummer
pecorum
pecus: Vieh, Schaf
creberrimaque
que: und

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum