Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (V)  ›  059

Utuntur aut aere aut nummo aureo aut taleis ferreis ad certum pondus examinatis pro nummo.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von victoria.t am 03.04.2016
Sie verwenden entweder Bronze, Goldmünzen oder Eisenbarren mit standardisiertem Gewicht als Währung.

Analyse der Wortformen

aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
aere
aer: Luft, Nebel
aes: Kupfer, Bronze, Erz, Kupferfeld
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
nummo
nummus: Münze, einzelnes Geldstück
aureo
aureus: Goldmünze (Wert von 25 Silberdenaren in Rom), golden, aus Gold bestehend, vergoldet
aut
aut: oder, entweder ... oder (aut ... aut)
taleis
talis: so, so beschaffen, ein solcher
talea: Stab
ferreis
ferreus: eisern, fest, aus Eisen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
certum
certum: etwas Festes, etwas Bestimmtes, etwas Sicheres
certus: festgesetzt, zuverlässig, sicher, beschlossen, gewiss, bestimmt
pondus
pondus: Gewicht, Eindruck, Masse
examinatis
examinare: abwiegen
examinatus: vorsichtig, achtsam, gewissenhaft
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
nummo
nummus: Münze, einzelnes Geldstück

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum