Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (IV) (2)  ›  097

His constitutis rebus, nactus idoneam ad navigandum tempestatem iii.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von fifi die fefe am 02.04.2018
Nachdem diese Dinge beschlossen worden waren und weil er ein zum Segeln geeignetes Wetter zufällig erreicht hatte, löste er ungefähr um die dritte Nachtwache die Schiffe und befahl auch, dass die Reiter in den entfernten Hafen vorrücken und die Schiffe besteigen und ihm folgen sollten.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
constitutis
constituere: beschließen, festlegen
constitutum: Verabredung, Verfügung
constitutus: veranlasst, angeordnet, ausgestattet mit einer Eigenschaft
His
hic: hier, dieser, diese, dieses
idoneam
idoneus: geeignet, entsprechend, passend
nactus
nancisci: finden, erlangen, bekommen
navigandum
navigare: segeln, steuern, fahren
rebus
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
tempestatem
tempestas: Unwetter, Sturm, Zeitpunkt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum