Quo loco qui celeriter arma capere potuerunt paulisper nostris restiterunt atque inter carros impedimentaque proelium commiserunt; at reliqua multitudo puerorum mulierumque, nam cum omnibus suis domo excesserant rhenum transierant, passim fugere coepit, ad quos consectandos caesar equitatum misit.
von jaimy955 am 12.10.2021
An dem Ort konnten diejenigen, die schnell zu den Waffen griffen, kurzzeitig unseren Männern widerstehen und zwischen den Wagen und dem Gepäck wurde die Schlacht eröffnet; aber die übrige Menge an Kindern und Frauen (denn sie waren mit all ihren Besitztümern von zu Hause aufgebrochen und hatten den Rhein überquert) begann in alle Richtungen zu fliehen, woraufhin Caesar die Reiterei zur Verfolgung entsandte.
von muhammad.u am 04.07.2014
An diesem Ort hielten diejenigen, die schnell Waffen ergreifen konnten, kurzzeitig unsere Männer auf und kämpften zwischen den Wagen und Vorräten. Der Rest der Menge aber, bestehend aus Frauen und Kindern (da sie ihre Häuser mit all ihren Habseligkeiten verlassen und den Rhein überquert hatten), begann in alle Richtungen zu fliehen, und Caesar sandte seine Reiterei, um sie zu verfolgen.