Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (IV)  ›  132

At caesar, etsi nondum eorum consilia cognoverat, tamen et ex eventu navium suarum et ex eo quod obsides dare intermiserant fore id quod accidit suspicabatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von xenia.9857 am 26.08.2019
Aber Caesar, obwohl er ihre Pläne noch nicht kannte, war dennoch aufgrund des Ausgangs seiner Schiffe und der Tatsache, dass sie aufgehört hatten, Geiseln zu stellen, argwöhnisch, dass das eintreten würde, was geschehen sollte.

Analyse der Wortformen

accidit
accidere: geschehen, sich ereignen, hinfallen, vorfallen
At
at: aber, dagegen, andererseits
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
cognoverat
cognoscere: erfahren, erkennen, kennenlernen, bemerken, kennen (Perfekt), wissen (Perfekt)
consilia
consilium: Beratung, Plan, Rat, Absicht, Beschluss, Entschluss
dare
dare: geben
eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
fore
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
etsi
etsi: wenn auch, obwohl, obgleich, auch wenn, wenn schon, ob schon
eventu
evenire: eintreffen, geschehen, sich ereignen
eventus: Erfolg, Ausgang, Schicksal, Ergebnis, result, success
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
fore
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
id
id: das
eo
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
intermiserant
intermittere: unterbrechen, dazwischentreten, dazwischen lassen
eo
ire: laufen, gehen, schreiten
eorum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
navium
navis: Schiff
nondum
nondum: noch nicht
obsides
obses: Geisel, Bürge
obsidere: bedrängen, belagern
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
suspicabatur
suspicari: argwöhnen, vermuten, verdächtigen, misstrauen
suarum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
tamen
tamen: dennoch, trotzdem, jedoch, doch

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum