Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (III)  ›  079

Huc magno cursu contenderunt, ut quam minimum spatii ad se colligendos armandosque romanis daretur, exanimatique pervenerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finia908 am 28.03.2019
Sie eilten hierher mit großer Geschwindigkeit, damit den Römern möglichst wenig Zeit zum Sammeln und Bewaffnen gegeben würde, und kamen atemlos an.

von elena.t am 14.04.2019
Sie eilten mit großer Eile dorthin, um den Römern so wenig Zeit wie möglich zu geben, ihre Kräfte zu sammeln und sich zu bewaffnen, und kamen völlig erschöpft an.

Analyse der Wortformen

ad
ad: zu, nach, an, bei, bis zu, gegen, auf, gemäß, hinsichtlich, zufolge, außerdem
armandosque
armare: bewaffnen, ausrüsten, versehen, stärken, zurüsten
que: und, auch, sogar
colligendos
colligere: sammeln, zusammentragen, auflesen, zusammenbringen, folgern, schließen, ernten, gewinnen, erwerben
contenderunt
contendere: eilen, sich anstrengen, kämpfen, ringen, streben, wetteifern, marschieren, behaupten, fest behaupten, auf etwas bestehen, sich bemühen, sich mühen
cursu
cursus: Lauf, Kurs, Bahn, Richtung, Verlauf, Fahrt, Reise, Karriere
currere: laufen, rennen, eilen, sich bewegen, fließen, verlaufen
daretur
dare: geben, gewähren, erlauben, anbieten, schenken, widmen, zuschreiben, überlassen
exanimatique
exanimare: töten, entseelen, das Leben nehmen, den Atem rauben, erschrecken, entmutigen
que: und, auch, sogar
huc
huc: hierher, hierhin, dahin, hierzu
magno
magnus: groß, bedeutend, wichtig, stark, laut, gewaltig, angesehen
minimum
parvus: klein, gering, unbedeutend, kurz
pervenerunt
pervenire: gelangen, ankommen, erreichen, erzielen, in den Besitz gelangen
quam
quam: als, wie, wie, als
qui: welcher, welche, welches, der, die, das, wer, was
romanis
romanus: römisch, Römisch, Römer, römischer Bürger
se
se: sich, seiner, ihm/ihr, sich/ihm/ihr, von sich
spatii
spatium: Raum, Abstand, Entfernung, Zeitraum, Frist, Dauer, Zwischenraum, Länge, Gelegenheit, Spielraum
ut
ut: dass, damit, sodass, um zu, wie, sobald, als, wenn, sooft

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum