Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (II)  ›  156

Collis ab summo aequaliter declivis ad flumen sabim, quod supra nominavimus, vergebat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von daniel.842 am 09.09.2013
Der Hügel fiel von seinem Gipfel gleichmäßig zum Fluss Sabis ab, den wir zuvor erwähnt hatten.

von finia9829 am 20.04.2022
Ein Hügel, der vom Gipfel aus gleichmäßig zum Fluss Sabis abfiel, den wir zuvor genannt hatten, neigte sich sanft.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aequaliter
aequaliter: gleich, in gleicher Weise, alike, uniformly
Collis
collis: Hügel, Anhöhe, Bergspitze
collum: Hals
collus: Hals, Nacken
declivis
declive: Abhang, Abhang, declivity
declivis: abschüssig, abgedacht, abschüssig, descending, sloping downwards
flumen
flumen: Strömung, Fluss, fließendes Wasser
nominavimus
nominare: nennen, ernennen
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
summo
summum: Spitze, Gipfel, Oberstes, Höhepunkt, Ende
summus: höchster, oberster
supra
supra: über, oberhalb, oberhalb von, oben, droben, obenauf, beyond
vergebat
vergere: sich neigen, eingießen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum