Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Gallico (II)  ›  006

Hi constanter omnes nuntiaverunt manus cogi, exercitum in unum locum conduci.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von chris am 24.04.2013
All diese berichteten übereinstimmend, Soldaten würden gesammelt und das Heer an einem Ort zusammengezogen.

von amelie.866 am 14.01.2021
Alle berichteten übereinstimmend, dass Truppen versammelt würden und das Heer an einem Ort zusammengezogen werde.

von justus.9839 am 25.11.2021
Sie berichteten alle übereinstimmend, dass Truppen sich versammelten und die Armee an einem einzigen Ort zusammengezogen wurde.

von merle.s am 30.05.2016
Sie berichteten alle übereinstimmend, dass Truppen zusammengezogen und eine Armee an einem einzigen Ort konzentriert wurde.

von johannes.9853 am 25.03.2014
Diese berichteten übereinstimmend, dass Truppen zusammengezogen wurden und das Heer an einem Ort versammelt wurde.

Analyse der Wortformen

cogi
cogere: zwingen, nötigen, antreiben, versammeln, zusammentreiben, sammeln, vereinigen, verdichten, folgern, schließen
cocos: Koch, Kokospalme
cocus: Koch
conduci
conducere: zusammenführen, sammeln, vereinigen, mieten, dingen, pachten, anwerben, beitragen, förderlich sein
constanter
constanter: beständig, standhaft, konsequent, gleichmäßig, einheitlich, regelmäßig
exercitum
exercitus: Heer, Streitmacht, geübte Truppe, Kriegsheer
exercere: üben, ausüben, trainieren, beschäftigen, betreiben, verwalten, quälen
hi
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
locum
locus: Ort, Platz, Stelle, Gegend, Lage, Örtlichkeit, Bereich, Thema
logos: Wort, Rede, Aussage, Vernunft, Sinn, Prinzip
locum: Ort, Stelle, Platz, Gegend, Raum, Gelegenheit, Anlass, Thema, Gegenstand, Rang, Lage, Zustand
manus
manus: Hand, Handschrift, Schar, Truppe, Haufen, Tat, Gewalt
nuntiaverunt
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen, bekannt machen, anzeigen, rapportieren
omnes
omnis: all, jeder, ganz, gesamt, sämtlich, jeglicher, alle, alle Leute, die Gesamtheit
unum
unus: eins, einer, eine, eines, ein einziger, einzig, allein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum