Haec cum animadvertisset, convocato consilio omniumque ordinum ad id consilium adhibitis centurionibus, vehementer eos incusavit: primum, quod aut quam in partem aut quo consilio ducerentur sibi quaerendum aut cogitandum putarent.
von jamy932 am 24.08.2017
Als er diese Dinge bemerkt hatte, wurde eine Ratsversammlung einberufen und alle Rangordnungen der Zenturionen zu dieser Beratung hinzugezogen, tadelte er sie heftig: zunächst, weil sie meinten, es müsse von ihnen gefragt oder überlegt werden, in welche Richtung oder mit welcher Absicht sie geführt würden.
von karolina.821 am 16.08.2018
Nachdem er dies bemerkt hatte, berief er eine Ratsversammlung ein, lud Zenturionen aus allen Rängen ein und kritisierte sie scharf: vor allem deshalb, weil sie glaubten, es sei notwendig, zu hinterfragen und sich zu fragen, wohin und warum sie geführt würden.