Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (I)  ›  150

Eo postquam caesar pervenit, obsides, arma, servos qui ad eos perfugissent, poposcit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lilli.d am 22.09.2016
An diesen Ort, nachdem Caesar angekommen war, forderte er Geiseln, Waffen und Sklaven, die zu ihnen geflohen waren.

von ian8873 am 02.05.2024
Nachdem Caesar dort angekommen war, forderte er Geiseln, Waffen und die Rückgabe aller Sklaven, die zu ihnen geflohen waren.

Analyse der Wortformen

ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
arma
armare: bewaffnen, ausrüsten
armum: Waffen
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
Eo
eare: gehen, marschieren
eo: dahin, dorthin, desto
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
ire: laufen, gehen, schreiten
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
obsides
obses: Geisel, Bürge
obsidere: bedrängen, belagern
perfugissent
perfugere: zu jemanden hinfliehen
pervenit
pervenire: gelangen, hinkommen, ankommen
poposcit
poscere: fordern, verlangen
postquam
postquam: nachdem (vorzeitig), als (vorzeitig)
qui
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quire: können
servos
servus: Diener, Sklave

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum