Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Gallico (I) (3)  ›  147

Ipse triduo intermisso cum omnibus copiis eos sequi coepit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

coepit
coepere: anfangen, beginnen
copiis
copia: Menge, Vorrat, Bestand, Fähigkeit, Fülle, Truppen (Pl.)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
intermisso
intermittere: unterbrechen, dazwischentreten, dazwischen lassen
Ipse
ipse: er selbst, sie selbst, es selbst, persönlich, gerade er, gerade sie, gerade es
eos
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
omnibus
omne: alles
omnis: alles, ganz, jeder
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen
triduo
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen, EN: three days

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum