Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III) (2)  ›  093

Interea manerent indutiae, dum ab illo rediri posset, neve alter alteri noceret.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
alter
alere: ernähren, nähren, nahrhaft sein, fördern, großziehen
altare: erhöhen
alter: der eine (von zweien), der andere (von zweien)
dum
dum: während, bis, solange bis, unterdessen, solange wie, indem
illo
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
illo: dorthin, EN: there, thither, to that place/point
indutiae
indutia: Waffenstillstand, Waffenruhe, Einstellung der Feindseligkeiten
Interea
interea: unterdessen, inzwischen, EN: meanwhile
manerent
manere: bleiben, verharren, warten, erwarten
neve
neve: und dass nicht, und damit nicht, und nicht
noceret
nocere: schaden
posset
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
rediri
redire: zurückkehren, zurückgehen

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum