Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III) (13)  ›  627

Has munitiones insequentibus auxit diebus, ut pro muro obiectas haberet neu dimicare invitus cogeretur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

auxit
augere: vergrößern, mehren, steigern, vermehren, fördern
cogeretur
cogere: zwingen, versammeln, zusammentreiben, erzwingen
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
dimicare
dimicare: kämpfen
haberet
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
Has
hic: hier, dieser, diese, dieses
insequentibus
insequi: folgen, verfolgen
invitus
invitus: unwillig, ungern, unfreiwillig
munitiones
munitio: Befestigung, Schanze, Bau
muro
murus: Mauer, Stadtmauer
neu
neu: und dass nicht, und damit nicht, EN: or not, and not
obiectas
obicere: vorwerfen, entgegenstellen, entgegenwerfen, erwidern, vorhalten
objectare: EN: expose/throw (to)
obiectus: vorliegend, EN: opposite, EN: interposing
objicere: EN: throw before/to, cast
pro
pro: für, anstatt, angesichts, in Anbetracht, an Stelle von, vor
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum