Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  545

Item trallibus in templo victoriae, ubi caesaris statuam consecraverant, palma per eos dies inter coagmenta lapidum ex pavimento exstitisse ostendebatur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von frederik.8932 am 17.10.2019
Ebenso wurde in Tralles im Tempel der Victoria, wo sie eine Statue des Caesar geweiht hatten, eine Palme in jenen Tagen gezeigt, die zwischen den Fugen der Bodensteine hervorgesprossen war.

von marie906 am 07.06.2015
Ebenso berichteten die Menschen in Tralles im Tempel der Victoria, wo sie eine Statue für Caesar geweiht hatten, dass eine Palme in dieser Zeit zwischen den Pflastersteinen aufgekeimt sei.

Analyse der Wortformen

caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
coagmenta
coagmentare: einfügen, connect
coagmentum: Zusammenfügung
consecraverant
consecrare: einweihen, widmen
dies
dies: Tag, Datum, Termin
eos
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
exstitisse
exsistere: hervorgehen
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inter
inter: zwischen, unter, inmitten von
Item
item: ebenso, ebenfalls, gleichfalls
lapidum
lapis: Stein
ostendebatur
ostendere: zeigen, erklären, darlegen
palma
palma: Handfläche, flache Hand, Palme
pavimento
pavimentum: Estrich, Fußboden
per
per: durch, hindurch, aus
statuam
statua: Standbild, Statue
statuere: aufstellen, beschließen, festlegen, bestimmen, beschliessen, festsetzen
templo
templum: Tempel, heiliger Ort
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
victoriae
victoria: Sieg

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum