Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III) (11)  ›  541

Neque id fuit falsum, quod ille in pugnam proficiscens dixerat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

dixerat
dicere: sprechen, sagen, nennen, ernennen, behaupten
fuit
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
falsum
fallere: betrügen, täuschen
falsum: Unwahrheit, Fälschung, falsch, unwahr, EN: falsehood, untruth, fraud, deceit
falsus: unwahr, falsch, unecht, fingiert, erdichtet, irrig, unrichtig, gefälscht
id
id: das
ille
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
id
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
proficiscens
proficisci: abreisen, aufbrechen, ausgehen von, abmaschieren
pugnam
pugna: Kampf, Faustkampf, der Kampf, EN: battle, fight
quod
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als

Ähnliche Textstellen

Latein auf Android

Wortschatz · Textstellen · App · Datenschutz · Impressum