Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  512

Sic enim caesar existimabat, eo proelio excellentissimam virtutem crastini fuisse, optimeque eum de se meritum iudicabat.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Sic
sic: so, auf diese Weise, dadurch, demnach
enim
enim: nämlich, denn
caesar
caesar: Caesar, Kaiser
existimabat
existimare: schätzen, meinen, glauben, beurteilen
eo
eare: gehen, marschieren
ire: laufen, gehen, schreiten
eo: dahin, dorthin, desto
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
idem: derselbe, dieselbe, dasselbe
proelio
proelium: Kampf, Schlacht
excellentissimam
excellens: emporragend, ausgezeichnet, excellent
virtutem
virtus: Tatkraft, Tüchtigkeit, Tapferkeit, Mannhaftigkeit, Tugend
crastini
crastinum: der morgige Tag
crastinus: morgig
fuisse
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
optimeque
bene: gut, wohl, günstig
bonus: tüchtig, gut, tauglich, brav, ehrenhaft, nützlich, besser
que: und
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
de
de: über, von ... herab, von
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
meritum
merere: verdienen, erwerben
meritum: Verdienst, Würdigkeit
meritus: verdient, gerecht
iudicabat
iudicare: urteilen, entscheiden, richten, meinen, ein Urteil fällen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum