Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  501

Qua re animadversa pompeiani in quodam monte constiterunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von casper.i am 28.02.2017
Als sie dies bemerkten, bezogen Pompejus' Männer Stellung auf einem nahe gelegenen Berg.

von lian.s am 23.03.2022
Nachdem dies bemerkt worden war, bezogen die Pompeiani Stellung auf einem bestimmten Berg.

Analyse der Wortformen

qua
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss) (27)
qua: wo, wohin (3)
re
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit (81)
animadversa
animadvertere: bemerken, einschreiten, beobachten (81)
pompeiani
pompeianus: Pompejaner (81)
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb (81)
quodam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer (81)
monte
mons: Gebirge, Berg (81)
constiterunt
consistere: haltmachen, stehen bleiben, anhalten (81)
constare: bestehen, feststehen, offensichtlich sein, bekannt sein, erlaubt sein (9)

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum