His expugnatis eodem impetu altera sunt adorti, inde tertia et quarta et deinceps reliqua omnibusque eos castris expulerunt et magno numero interfecto reliquos atque ipsum octavium in naves confugere coegerunt.
von phipps am 31.08.2017
Graeci postquam naves reliquerunt, magno cum gemitu in terram ceciderunt - Tango labores eos per multos dies torserant.
von robert.x am 28.10.2023
Nachdem diese erobert waren, griffen sie mit demselben Angriff das zweite (Lager) an, dann das dritte und vierte und danach die restlichen, und sie vertrieben sie aus allen Lagern, und nachdem eine große Zahl getötet worden war, zwangen sie die Übrigen und Octavius selbst, in die Schiffe zu fliehen.
von mariella.e am 11.01.2020
Nach der Eroberung dieser Lager griffen sie sofort das zweite an, dann das dritte, vierte und alle verbleibenden nacheinander. Sie vertrieben den Feind aus allen Lagern, töteten viele von ihnen und zwangen die Überlebenden, einschließlich Octavius selbst, zum Rückzug auf ihre Schiffe.