Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  330

Haec silvam quandam contingebant neque longius a mari passibus ccc aberant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannis.q am 10.10.2023
Diese Dinge berührten einen bestimmten Wald und waren nicht weiter als dreihundert Schritte vom Meer entfernt.

von jonathan.847 am 02.07.2017
Diese Gebiete grenzten an einen Wald und waren nur dreihundert Schritte vom Meer entfernt.

Analyse der Wortformen

a
a: von, von ... her, aus, seit, nach, wegen, infolge von, durch
A: Aulus (Pränomen)
aberant
abesse: abwesend sein, fehlen, entfernt sein, fern sein, sich entfernen, mangeln, frei sein von
ccc
CCC: 300, dreihundert
contingebant
contingere: berühren, angrenzen, erreichen, gelingen, sich ereignen, zuteilwerden, betreffen
haec
hic: dieser, diese, dieses, der hier, die hier, das hier, er, sie, es
longius
longe: weit, weit entfernt, von weitem, bei weitem, lange, sehr fern
longus: lang, langwierig, weit, entfernt, ausgedehnt
mari
mare: Meer, See
marius: Marius (römischer Familienname oder Eigenname), Marianisch, zu Marius gehörig
mas: Männchen, Mann, männliches Wesen, männlich
neque
neque: und nicht, auch nicht, weder, weder ... noch, aber nicht
passibus
passus: Schritt, Gang, Tritt, Fährte, Fußspur, Weg, Durchgang, erlitten habend, erduldet habend, durchgemacht habend
quandam
qu: ein gewisser, jemand, etwas, irgendein, einige, wer auch immer, jeder der, was auch immer, alles was
silvam
silva: Wald, Forst, Gehölz

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum