Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  330

Haec silvam quandam contingebant neque longius a mari passibus ccc aberant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jannis.q am 10.10.2023
Diese Dinge berührten einen bestimmten Wald und waren nicht weiter als dreihundert Schritte vom Meer entfernt.

von jonathan.847 am 02.07.2017
Diese Gebiete grenzten an einen Wald und waren nur dreihundert Schritte vom Meer entfernt.

Analyse der Wortformen

Haec
hic: hier, dieser, diese, dieses
silvam
silva: Wald
quandam
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
contingebant
contingere: berühren, erreichen, heranreichen, gelingen
neque
neque: auch nicht, und nicht, aber nicht, weder ... noch (bei Wiederholung)
longius
longus: lang, langwierig
longe: weit, bei weitem, sehr fern, weit weg
a
a: von, durch, Ah!
mari
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
passibus
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
ccc
CCC: 300, dreihundert
aberant
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum