Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  207

At scipionem properantem sequi litterae sunt consecutae a m.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von eveline862 am 06.06.2019
Aber Scipio eilte zu folgen, als Briefe von M. eintrafen.

von nala.s am 18.11.2016
Aber Briefe von Marcus holten Scipio ein, während er eilte, zu verfolgen.

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
At
at: aber, dagegen, andererseits
consecutae
consequi: verfolgen, nachfolgen, erreichen, sich ergeben aus
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
litterae
littera: Buchstabe, Brief
properantem
properare: eilen, sich beeilen, beschleunigen
scipionem
scipio: Stock, Stab, Scipio (Beiname)
sequi
sequi: folgen, befolgen, nachfolgen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum