Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (III)  ›  095

Quem ingressum in sermonem pompeius interpellavit et loqui plura prohibuit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von hanna.923 am 15.03.2019
Als er zu sprechen begann, unterbrach Pompejus ihn und verhinderte, dass er weitersprechen konnte.

von maja915 am 09.06.2013
Den, der das Gespräch begonnen hatte, unterbrach Pompeius und verhinderte, dass er weiter sprach.

Analyse der Wortformen

et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingressum
ingredi: hineinschreiten, eintreten
ingressus: das Einherschreiten, Eintritt
interpellavit
interpellare: jemanden in die Rede fallen
loqui
loqui: reden, sprechen, sagen
plura
plus: mehr
pompeius
pompeius: EN: Pompeius
prohibuit
prohibere: hindern, fernhalten, abwehren, abhalten, verhindern, sich gegen etwas rüsten
Quem
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
sermonem
sermo: Gespräch, Sprache, Gerede, Äußerung

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum