Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  177

Quasi non et felicitas rerum gestarum exercitus benevolentiam imperatoribus et res adversae odia colligant!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robert.872 am 21.07.2017
Als ob nicht sowohl der Erfolg der Leistungen den Kommandeuren Wohlwollen sammelt als auch widrige Umstände Hass anhäufen.

von benno976 am 19.10.2013
Als ob militärischer Erfolg nicht genauso die Loyalität der Truppen gewinnt wie Rückschläge ihren Hass verdienen.

Analyse der Wortformen

adversae
adversa: Gegnerin, Feindin
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
benevolentiam
benevolentia: Wohlwollen, Zuneigung
colligant
colligare: zusammenheften, connect, unite/unify
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
et
et: und, auch, und auch
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
felicitas
felicitas: Glück, Glückseligkeit, Fruchtbarkeit, Gedeihen
gestarum
caestar: EN: support
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cestos: EN: band supporting breasts (esp. girdle of Venus)
imperatoribus
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
non
non: nicht, nein, keineswegs
Non: Nonen, 5.–7. Tag des Monats
odia
odium: Hass
Quasi
quasi: als wenn
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum