Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Gaius Iulius Caesar  ›  De Bello Civili (II)  ›  177

Quasi non et felicitas rerum gestarum exercitus benevolentiam imperatoribus et res adversae odia colligant!

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von robert.872 am 21.07.2017
Als ob nicht sowohl der Erfolg der Leistungen den Kommandeuren Wohlwollen sammelt als auch widrige Umstände Hass anhäufen.

von benno976 am 19.10.2013
Als ob militärischer Erfolg nicht genauso die Loyalität der Truppen gewinnt wie Rückschläge ihren Hass verdienen.

Analyse der Wortformen

Quasi
quasi: als wenn
non
non: nicht, nein, keineswegs
et
et: und, auch, und auch
felicitas
felicitas: Glück, Glückseligkeit, Fruchtbarkeit, Gedeihen
rerum
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
gestarum
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
cestos: EN: band supporting breasts (esp. girdle of Venus)
caestar: EN: support
exercitus
exercere: üben, ausüben, trainieren
exercitus: Heer, geübte Mannschaft, Streitmacht
benevolentiam
benevolentia: Wohlwollen, Zuneigung
imperatoribus
imperator: Feldherr, Kaiser, Herrscher, Oberbefehlshaber
et
et: und, auch, und auch
res
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
adversae
adversa: Gegnerin, Feindin
adversus: ungünstig, feindlich, widrig
advertere: zuwenden, hinwenden
odia
odium: Hass
colligant
colligere: auflesen, zusammenbringen, sammeln
colligare: zusammenheften, connect, unite/unify

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum