Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (II) (3)  ›  147

Attii vari despiciens duas legiones ex iiii, quas a caesare acceperat, d equites transportabat biduoque et noctibus tribus navigatione consumptis appellit ad eum locum, qui appellatur anquillaria.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

a
a: von, durch, Ah!
acceperat
accipere: empfangen, annehmen, erhalten, einnehmen, erfahren, verstehen
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
appellatur
appellare: bezeichnen, nennen, ansprechen, durchsetzen, aussprechen, anrufen
appellit
appellere: anwenden, herantreiben
biduoque
biduum: Zeitraum von zwei Tagen
biduus: EN: continuing for two days, of/for two days
caesare
caesar: Caesar, Kaiser
caesus: Abschnitt
consumptis
consumere: verbrauchen, verschwenden, erschöpfen
despiciens
despicere: verachten, herabblicken
duas
duo: zwei, beide
equites
eques: Reiter, Ritter
equitare: reiten
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
eum
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
legiones
legio: Legion (ca. 6000 Soldaten)
locum
logos: Wort, Witz
locum: Ort, Stelle
locus: Stelle, Platz, Ort, Region
navigatione
navigatio: Schiffahrt, EN: sailing
noctibus
nox: Nacht
biduoque
que: und
quas
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
qui
quire: können
transportabat
transportare: hinüberbringen
tribus
tres: drei
tribus: Stammtribus, Drittel der Bevölkerung
vari
varus: krummbeinig, auseinanderstrebend, EN: bent-outwards

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum