Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (I)  ›  363

Id erat oppidum positum ad hiberum miliaque passuum a castris aberat xxx.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Id
id: das
is: derjenige, er, dieser, diese, dieses, sie, es, diejenige, das
Id: Iden, 13.–15. Tag des Monats
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
oppidum
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
positum
ponere: setzen, legen, stellen
positus: Stellung, position
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
hiberum
hiberus: Hiberer
miliaque
milium: Hirse
mille: tausend, Meile (mille passus)
que: und
passuum
passus: Schritt, Schritt (Längenmaß)
a
a: von, durch, Ah!
A: Aulus (Pränomen)
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
aberat
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
xxx
XXX: 30, dreißig

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum