Id erat oppidum positum ad hiberum miliaque passuum a castris aberat xxx· ad eum locum fluminis navibus iunctis pontem imperant fieri legionesque duas flumen sicorim traducunt, castraque muniunt vallo pedum xii·
von mats.962 am 20.07.2013
Es war eine Stadt am Ebro-Fluss gelegen, etwa dreißig Meilen vom Lager entfernt. An dieser Stelle des Flusses befahlen sie den Bau einer Pontonbrücke, brachten zwei Legionen über den Segre-Fluss und befestigten ihr Lager mit einem zwölf Fuß hohen Wall.
von luise.s am 01.12.2019
Das war eine Stadt, die nahe dem Hiberus lag und dreißigtausend Schritte vom Lager entfernt war. An dieser Stelle des Flusses befehlen sie, eine Brücke aus verbundenen Schiffen zu bauen, und führen zwei Legionen über den Fluss Sicoris, und befestigen das Lager mit einem Wall von zwölf Fuß.