Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Caesar  ›  De Bello Civili (I) (1)  ›  032

Itaque v primis diebus, quibus haberi senatus potuit, qua ex die consulatum iniit lentulus, biduo excepto comitiali et de imperio caesaris et de amplissimis viris, tribunis plebis, gravissime acerbissimeque decernitur.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

acerbissimeque
acerbe: scharf, schrill
acerbus: bitter, herb, sauer, noch unreif, scharf
amplissimis
amplus: bedeutend, geräumig, weit, ansehlich, umfangreich
biduo
biduum: Zeitraum von zwei Tagen
biduus: EN: continuing for two days, of/for two days
caesaris
caesar: Caesar, Kaiser
comitiali
comitialis: zu den Komitien gehörig, an Epilepsie leidend
consulatum
consulatus: Amt, Konsulat, Würde des Konsuls, EN: consulship/consulate
gravissime
gravis: schwer, bedeutend, wichtig, gewichtig, würdevoll, ernst
de
de: über, von ... herab, von
decernitur
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
diebus
dies: Tag, Datum, Termin
die
dius: bei Tage, am Tag
et
et: und, auch, und auch
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
excepto
exceptare: EN: take out, take up
exceptus: allein, einzig, nur
excipere: aufnehmen, auffangen, herausnehmen, empfangen
haberi
habere: halten, haben, ansehen als, halten für
imperio
imperium: Herrschaft, Reich, Befehl
iniit
inire: betreten, beginnen, hineingehen, anfangen, eintreten
Itaque
itaque: daher, deshalb, und so, infolgedessen
lentulus
lentulus: ziemlich zähe, EN: somewhat slow
plebis
plebes: Pöbel, EN: common people, general citizens, commons/plebeians, EN: common people, general citizens, commons/plebeians
plebs: Volksmenge, Pöbel, Volk, einfaches Volk, Bürgerstand, Mittelstand
potuit
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
primis
primus: Erster, Vorderster, Anführer
qua
qua: wo, wohin
acerbissimeque
que: und
quibus
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
senatus
senatus: Senat
tribunis
tribunus: Tribun, Oberst, Oberster
viris
vir: Mann
virum: Schleim, Gift, Virus
virus: Gift, Schleim
vis: Stärke, Gewalt, Kraft
primis
unus: einer, ein einziger, eine, eine einzige, eines, ein einziges

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum