Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  518

Naues regiae captae de macedonibus inuisitatae ante magnitudinis in campo martio subductae sunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von patrick963 am 21.04.2024
Die königlichen Schiffe, die den Makedoniern abgenommen wurden, von bis dahin unbekannter Größe, wurden auf dem Campus Martius aufgereiht.

von fatima968 am 13.07.2013
Die königlichen Schiffe, die von den Makedoniern erbeutet worden waren und eine beispiellose Größe aufwiesen, wurden im Marsfeld an Land gezogen.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
campo
campus: Feld, Ebene, Platz, freier Platz, freies Feld, Spielplatz, ebener Platz, Flur, Fläche
captae
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
de
de: über, von ... herab, von
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
inuisitatae
invisitatus: unbesucht, unseen
macedonibus
macedo: EN: Macedonian, one from Macedonia
magnitudinis
magnitudo: Größe, Ausmaß, Umfang
martio
martius: dem Mars gehörig
Naues
navare: eifrig betreiben, eifrig tun
navis: Schiff
regiae
regia: Palast des Königs, court
regius: königlich
subductae
subducere: wegziehen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum