Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  463

Illud spectaculum maximum, nobilissimus opulentissimusque rex captus, ubi uictori populo ostendetur?

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Illud
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
spectaculum
spectaculum: Schauspiel, Schauplatz
maximum
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maximus: größter, ältester
nobilissimus
nobilis: vornehm, berühmt, adelig, herausragend
rex
rex: König
captus
capere: ergreifen, begreifen, fassen, einnehmen, fangen
captus: gefangen; Gefangener, Fassungskraft
ubi
ubi: sobald, wo, als, da
uictori
victor: Sieger
populo
populus: Volk, Menge, Publikum, Nation, Staat, Pappel
populare: verwüsten
ostendetur
ostendere: zeigen, erklären, darlegen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum