Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  407

Pecuniam illum dare non potuisse: militem honorem dare posse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von lenni.847 am 13.05.2018
Er konnte kein Geld geben, aber ein Soldat kann Ehre geben.

Analyse der Wortformen

Pecuniam
pecunia: Geld, Vermögen, Kapital
illum
ille: jener, jene, jenes, der dort, die dort, das dort
dare
dare: geben
non
non: nicht, nein, keineswegs
potuisse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen
militem
miles: Soldat, Krieger
militare: als Soldat dienen
honorem
honor: Ehre, Amt
honorare: ehren, achten
honos: Ehre, Ansehen, Ehrenamt
dare
dare: geben
posse
posse: können, imstande sein, Einfluss haben, vermögen

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum