Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  308

Ad aeniorum quoque urbem diripiendam l· postumium misit, quod pertinacius quam finitumae ciuitates in armis fuerant.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
aeniorum
aenum: Kessel
aenus: EN: copper, of copper (alloy)
os: Knochen, Gerippe, Gebein, Mund, Öffnung, Gesicht, Maul
quoque
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
quoque: auch, sogar, ebenso
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt
diripiendam
diripere: plündern
l
L: 50, fünfzig
misit
mittere: senden, schicken, loslassen, weglassen, werfen
quod
quod: weil, dass, welches, der Umstand dass, inwiefern, insofern als
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
pertinacius
pertinax: festhaltend, festhaltend, obstinate;
quam
qui: welcher, der, wer, dieser (relativischer Satzanschluss)
quam: wie, als (mit Komparativ), möglichst (mit Superlativ)
finitumae
finitumus: EN: adjoining
ciuitates
civitas: Bürgerschaft, Staat, Gemeinde, Volk, Gesamtheit der Bürger, Bürgerrecht
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
armis
armus: Oberarm, Schulter
armum: Waffen
fuerant
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum