Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  017

Senatus reuocatus in curiam supplicationes ob rem egregie gestam ab l· aemilio consule in quinque dies circa omnia puluinaria decreuit hostiisque maioribus sacrificari iussit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von franz.867 am 19.05.2016
Der Senat wurde in die Kurie zurückgerufen und ordnete fünf Tage öffentlicher Danksagung in allen Tempeln an, um die hervorragende Leistung des Konsuls Lucius Aemilius zu feiern. Sie befahlen zudem, große Tieropfer darzubringen.

von rose973 am 10.01.2018
Der Senat, in die Kurie zurückgerufen, beschloss Bittgebete für fünf Tage um alle Pulvinaria wegen der hervorragend durchgeführten Angelegenheit durch L. Aemilius, den Konsul, und ordnete an, dass Opfer mit größeren Opfertieren darzubringen seien.

Analyse der Wortformen

ab
ab: von, durch, mit
aemilio
aemilius: EN: Aemilian
circa
circa: ringsum, darum, ungefähr, all around, on bounds of
circare: EN: traverse
consule
consul: Konsul (höchster gewählter römischer Beamter)
consulere: beraten, sorgen, sich kümmern um, zu Rate ziehen, befragen, anfragen
curiam
curia: Kurie, Rathaus
curius: EN: grievous
decreuit
decernere: beschließen, entscheiden, zuerkennen
dies
dies: Tag, Datum, Termin
egregie
egregie: EN: excellently, admirably well
egregius: hervorragend, ausgezeichnet, auserlesen
gestam
gerere: tragen, ausführen, führen, an sich tragen, mit sich tragen, verrichten
hostiisque
hostia: Opfertier
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iussit
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
l
L: 50, fünfzig
L: Lucius (Pränomen)
maioribus
magnus: weit, groß, bedeutend, stark, wichtig
maior: größer, älter
ob
ob: wegen, aus
omnia
omne: alles
omnia: Alles, Ganzes, Gesamtes
omnis: alles, ganz, jeder
puluinaria
pulvinar: Götterpolster
quinque
quinque: fünf
rem
res: Ding, Sache, Vermögen, Angelegenheit
reuocatus
revocare: zurückrufen
sacrificari
sacrificare: opfern
Senatus
senatus: Senat
supplicationes
supplicatio: Dankfest, öffentliches Betfest

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum