Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  166

Aedes deum penatium in uelia de caelo tacta erat et in oppido mineruio duae portae et muri aliquantum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von marlen.845 am 21.10.2018
Der Tempel der Hausgötter in Velia war vom Blitz getroffen worden, und in der Stadt Minerva waren zwei Tore und ein Teil der Mauern ebenfalls beschädigt.

von lennox.862 am 10.02.2022
Der Tempel der Penaten-Götter in Velia war vom Himmel getroffen worden, und im Ort Minervium waren zwei Tore und ein Teil der Mauern beschädigt.

Analyse der Wortformen

Aedes
aedes: Tempel, Haus, Gebäude
aedis: Tempel, Wohnhaus, der Tempel, shrine
aliquantum
aliquantum: ziemlich viel, in some degree, somewhat, slightly, a little
aliquantus: ziemlich groß, groß, ziemlich viel
caelo
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
de
de: über, von ... herab, von
deum
deus: Gott
duae
duo: zwei, beide
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
mineruio
mi: EN: my, mine
muri
murus: Mauer, Stadtmauer
mus: Maus
mineruio
nervius: EN: Nervii (pl.)
oppido
oppido: sehr, außerordentlich, überaus
oppidum: Festung, Stadt, Kleinstadt
penatium
penas: Penaten
portae
porta: Tür, Tor, Pforte, Öffnung
tacta
tangere: berühren, anrühren
uelia
velare: verhüllen
velum: Segel, Gardine

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum