Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  167

Anagniae terra pluerat et lanuui fax in caelo uisa erat; et calatiae in publico agro m· ualerius ciuis romanus nuntiabat e foco suo sanguinem per triduum et duas noctes manasse.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

agro
ager: Gebiet, Feld, Acker, Landschaft, scharf, spitz
acro: EN: extremity
acrum: Kap, Landspitze
caelo
caelare: schnitzen, einritzen, einmeißeln, mit Relief verzieren
caelum: Klima, Himmel, Wetter, Jenseits
caelus: Himmel
ciuis
civis: Bürger, Bürgerin, Mitbürger
duas
duo: zwei, beide
e
e: aus, von ... an, von ... aus, von ... her, aus ... heraus
erat
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
fax
fax: Fackel, Flamme
foco
focus: Herd, Pfanne, Feuerstätte, Ofen
calatiae
galatia: EN: Galatia, region of Asia Minor
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
manasse
manare: fließen, strömen
manasses: EN: Manasses
noctes
nox: Nacht
nuntiabat
nuntiare: verkünden, melden, ankündigen, benachrichtigen
per
per: durch, hindurch, aus
pluerat
pluere: regnen
publico
publicare: beschlagnahmen, einziehen, konfiszieren, verstaatlichen
publico: konfiszieren, publicly (in publico)
publicus: staatlich, öffentlich, allgemein
romanus
romanus: Römer, römisch
sanguinem
sanguis: Blut, Blutsverwandtschaft
suo
suere: nähen, sticken, stechen
suum: Eigentum
suus: ihr, sein, seine Leute (Pl.), ihre Leute (Pl.)
terra
terra: Land, Erde
triduum
triduum: Zeitraum von drei Tagen, Zeit von drei Tagen
ualerius
valerius: EN: Valerius, Roman gens
uisa
videre: sehen, betrachten, schauen, scheinen, es scheint (mit NcI bei videtur)
visa: Visum
visere: besuchen, angucken gehen
visum: Erscheinung, Gesicht
m
M: 1000, eintausend

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum