Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLV)  ›  013

Ante diem sextum kal· octobres hora fere secunda legati urbem ingressi sunt; ingentem secum occurrentium, quacumque ibant, prosequentiumque trahentes turbam in forum perrexerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von matheo.p am 11.11.2023
Am sechsten Tag vor den Kalenden des Oktober, um die zweite Stunde, betraten die Gesandten die Stadt; sie zogen eine riesige Menge mit sich, bestehend aus denen, die ihnen entgegenkamen und ihnen überall hin folgten, und begaben sich zum Forum.

von aalyah.f am 16.09.2023
Am 26. September, gegen 8 Uhr morgens, betraten die Gesandten die Stadt. Während sie sich zum Hauptplatz begaben, zogen sie riesige Menschenmengen an, die ihnen eilig entgegenkamen und sie überall hin begleiteten.

Analyse der Wortformen

ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
diem
dies: Tag, Datum, Termin
fere
fere: etwa, fast, ungefähr, so ziemlich, beinahe, annähernd
fari: sprechen, reden
ferus: wild, brutal, roh, wildes Tier, Wild
forum
forum: Forum, Marktplatz, Markt, freier Platz
foris: Türflügel, Pforte, draußen, außerhalb, auswärts, von außen
forus: Schiffsgang
hora
hora: Stunde, Tageszeit
ibant
ire: laufen, gehen, schreiten
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
ingentem
ingens: gewaltig, riesig, unermesslich groß, ungeheuer groß
ingressi
ingredi: hineinschreiten, eintreten
kal
Kal: Kalenden, 1. Tag des Monats
legati
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
occurrentium
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten
octobres
october: Oktober
perrexerunt
pergere: fortsetzen, fortfahren, weiter betreiben
prosequentiumque
prosequi: begleiten, das Geleit geben, verfolgen
que: und
quacumque
quacumque: wo nur immer, wo nur immer
qu: ein gewisser (Singular), einige (Plural), wer auch immer
secum
secum: mit sich, bei sich, Talg, Rindertalg
secunda
duo: zwei, beide
secundus: zweiter, folgend, günstig
seci: unterstützen, folgen
secunda: das folgende, das folgende, der folgende, die folgende
secundare: EN: make conditions favorable (winds/deities), favor
secundum: entlang, zweitens, das folgende, der folgende, die folgende, nächst, success
sextum
sex: sechs
sextus: Sextus (Vorname), der Sechste
sunt
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
trahentes
trahere: ziehen, schleppen, schleifen
turbam
turba: Unruhe, Verwirrung, Menschenmenge, Menge
urbem
urbs: Stadt, Hauptstadt, Großstadt

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum