Quanto enim facilius abire fuit, cum procul abessemus, quam nunc, cum in ceruicibus sumus, nec fallere nos interdiu aut nocte abeundo potest?
von conradt953 am 24.08.2015
Wie viel leichter war es abzureisen, als wir noch weit entfernt waren, als jetzt, da wir ihnen direkt im Nacken sitzen und er uns weder tags noch nachts entkommen kann?
von gabriel.b am 09.05.2019
Wie viel leichter wäre es doch gewesen zu gehen, als wir noch weit entfernt waren, im Vergleich zu jetzt, wo wir direkt über ihnen sind und sie keine Möglichkeit haben, unbemerkt zu entkommen, weder bei Tag noch bei Nacht?