Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  384

Thessalonicae eumenes et athenagoras praeerant cum paruo praesidio duorum milium caetratorum.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von noa.b am 18.09.2022
In Thessaloniki waren Eumenes und Athenagoras mit einer kleinen Besatzung von zweitausend Schildträgern befehlshabend.

von louis823 am 12.03.2019
Eumenes und Athenagoras führten in Thessaloniki ein kleines Verteidigungskommando von 2.000 leichten Truppen an.

Analyse der Wortformen

Thessalonicae
thessalonica: Saloniki
eumenes
eumenes: Feldherr Alexanders des Großen
et
et: und, auch, und auch
praeerant
praeesse: anführen, vorstehen, vorgesetzt sein, an der Spitze stehen, kommandieren, leiten
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
paruo
parvus: klein, gering
praesidio
praesidium: Schutz, Besatzung, Hilfe
duorum
duo: zwei, beide
milium
mille: tausend, Meile (mille passus)
milium: Hirse
caetratorum
caetratus: mit leichtem Lederschild bewaffnet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum