Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  337

Sed cum iam adpropinquantium forma lemborum haud dubia esset et concitatio remorum derectaeque in se prorae hostis adpropinquare aperuissent, tunc iniecta trepidatio est.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von amaya.k am 17.04.2024
Aber als nunmehr die Gestalt der sich nähernden Boote unzweifelhaft war und die schnelle Bewegung der Ruder und Bugsprits offenbart hatte, dass der Feind sich näherte, da wurde Panik über sie geworfen.

von mattis.846 am 25.05.2022
Aber als sie die Umrisse der sich nähernden Boote deutlich erkennen konnten und sowohl das wütende Rudern als auch die direkt auf sie gerichteten Schiffsbüge zeigten, dass der Feind näher kam, brach Panik aus.

Analyse der Wortformen

Sed
sed: sondern, aber
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
iam
ire: laufen, gehen, schreiten
iam: schon, jetzt, mehr, bereits
adpropinquantium
adpropinquare: EN: approach (w/DAT or ad+ACC)
forma
forma: Form, Gestalt, Aussehen, Erscheinung, Schönheit
formare: gestalten, formen
lemborum
lembus: Kahn (Boot)
haud
haud: nicht, nicht eben, gar nicht, überhaupt nicht, keineswegs
dubia
dubium: Zweifel, zweifelhaft
dubius: zweifelhaft, unsicher, bedenklich, gefährlich
esset
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
et
et: und, auch, und auch
concitatio
concitatio: rasche Bewegung, Auflauf, Erregung, stimulation
remorum
remus: Remus, Ruder
derectaeque
derectus: EN: straight/not curved, upright, perpendicular
derigere: EN: soften, remove hardness, steer, guide, align, point
que: und
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
se
se: sich, er (im AcI), sie (im AcI)
prorae
prora: Vorderdeck, Bug
hostis
hostire: vergelten, vergelten
hostis: Feind, Landesfeind
adpropinquare
adpropinquare: EN: approach (w/DAT or ad+ACC)
aperuissent
aperire: öffnen, offenbaren, aufdecken
tunc
tunc: damals, zu dieser Zeit
iniecta
inicere: hineinwerfen, einflößen
injectare: EN: apply
injicere: EN: hurl/throw/strike in/into
trepidatio
trepidatio: Unruhe, Unruhe
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum