Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  297

Nam modo ne iuuaret bello romanos terra marique, modo pacis patrandae cum romanis paciscebatur mercedem: ne bello interesset, mille talenta, ut pacem conciliaret, mille et quingenta.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Analyse der Wortformen

Nam
nam: nämlich, denn
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
iuuaret
iuvare: helfen, freuen, erfreuen, behilflich sein, unterstützen
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
romanos
romanus: Römer, römisch
terra
terra: Land, Erde
marique
mare: See, Meer
marius: Marius
mas: Männchen, Mann
que: und
modo
modus: Art (und Weise)
modo: gerade, nur, eben, soeben, eben erst, bald, in kurzer Zeit
pacis
pax: Frieden
paga: EN: district
pagus: Dorf, Gau, Bezirk
patrandae
patrare: vollbringen
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
romanis
romanus: Römer, römisch
paciscebatur
paciscere: EN: make a bargain or agreement
mercedem
merces: Sold, Lohn, Waren, Güter, Honorar, Garbe, recompense, hire, salary, reward
ne
nere: spinnen
ne: damit nicht, dass nicht
bello
bellum: Kampf, Krieg, Schlacht
bellare: Krieg führen
bellus: hübsch, artig, schön
interesset
interesse: teilnehmen, beiwohnen, dazwischen liegen
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
talenta
talentum: Talent
ut
ut: dass (Konjunktiv), damit (Konjunktiv), sodass (Konjunktiv), wie (Indikativ), sooft (Indikativ), immer wenn (Indikativ), sobald (Indikativ), um ... zu
pacem
pacare: unterwerfen
pax: Frieden
conciliaret
conciliare: vereinigen, vermitteln, gewinnen, verbinden
mille
mille: tausend, Meile (mille passus)
et
et: und, auch, und auch
quingenta
quingenti: fünfhundert

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum