Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIV)  ›  277

Uenientibus illyriis perseus ab elpeo amni ex castris cum omni equitatu profectus ad dium occurrit.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von jan921 am 20.08.2019
Den herannahenden Illyrern begegnete Perseus vom Elpeus-Fluss aus dem Lager, nachdem er mit der gesamten Kavallerie aufgebrochen war, bei Dium.

Analyse der Wortformen

perseus
persa: die Parther, native of Persia
ab
ab: von, durch, mit
amni
amnis: Strom, Fluss
ex
ex: aus, aus ... heraus, von ... aus, von ... an, von, seit, infolge, auf
castris
castra: Lager, Kaserne
castrum: Burg, Festung, Lager (im Plural)
cum
cum: obwohl (mit Konjunktiv), weil, während, da, als (mit Konjunktiv), nachdem, (immer) wenn, mit (Präposition)
omni
omnis: alles, ganz, jeder
omne: alles
equitatu
equitare: reiten
equitatus: Reiterei, das Reiten, die Ritter, horse-soldiers, equitation, riding
profectus
profectus: Fortschritt
proficere: fortschreiten, weitergehen, Fortschritte machen, leisten, schaffen, erreichen, bewirken
ad
ad: nach, zu, an, bei, bis zu, zu ... hin
dium
dia: EN: goddess
dius: bei Tage, am Tag
dium: Himmelsraum, offener Himmel
occurrit
occurrere: begegnen, entgegenlaufen, entgegentreten

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum