Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  059

Ceteris legatis comiter responsum; lampsacenos in sociorum formulam referre q· maenius praetor iussus.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von finnja.e am 04.02.2024
Die anderen Gesandten erhielten eine höfliche Antwort, und der Prätor Quintus Maenius wurde angewiesen, die Bewohner von Lampsacus in die Liste der Verbündeten aufzunehmen.

von kristoph.958 am 03.07.2020
Den anderen Gesandten wurde höflich geantwortet; Quintus Maenius, der Prätor, wurde angewiesen, die Lampsacener in das Register der Verbündeten aufzunehmen.

Analyse der Wortformen

Ceteris
ceterus: übriger, anderer
comiter
comitare: begleiten, einhergehen
comiter: höflich, freundlich, zuvorkommend
formulam
formula: Regel, Form, Formel, set form of words
in
in: auf, gegen, nach, in, in ... hinein, bei, an, innerhalb
iussus
iubere: befehlen, anordnen, anweisen, kommandieren, beauftragen
iussus: Befehl, Geheiß, Verordnung
legatis
legare: zum Legaten machen, als Gesandten schicken, hinterlassen
legatum: Legat, Legat, legacy
legatus: Unterfeldherr, Gesandter, Legat, Abgesandter, Gesandtschaft
legere: auswählen, lesen, auflesen, sammeln
praetor
praetor: Prätor, Rechtsbeamter, Feldherr, Vorsteher, Statthalter
q
q:
Q: Quintus (Pränomen)
referre
referre: zurückbringen, melden, berichten, bringen
responsum
respondere: antworten, Bescheid geben, erwidern
responsum: Antwort, Bescheid
sociorum
socius: Bundesgenosse, Verbündeter, Begleiter, Gefährte, gemeinsam, verbündet

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum