Ita praeteritis silentio obliteratis in futurum tamen consultum ab senatu hispanis, quod impetrarunt, ne frumenti aestimationem magistratus romanus haberet neue cogeret uicensumas uendere hispanos, quanti ipse uellet, et ne praefecti in oppida sua ad pecunias cogendas imponerentur.
von ibrahim.d am 02.12.2021
Nachdem vergangene Streitigkeiten stillschweigend beigelegt worden waren, traf der Senat Vorkehrungen für die spanischen Provinzen. Sie erhielten drei Zugeständnisse: Römische Beamte würden künftig keine Getreidepreise mehr festlegen, die Spanier würden nicht gezwungen, ihr Steuergetreide zu von den Römern diktierten Preisen zu verkaufen, und Steuereintreiber würden nicht mehr in ihren Städten stationiert, um Geld zu erheben.