Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  119

In locum furii t· manlium torquatum, in liui m· seruilium pontifices legerunt.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von mathis933 am 26.07.2018
An die Stelle von Furius wählten die Pontifizes Titus Manlius Torquatus, an [die Stelle] von Livius Marcus Servilius.

von alisa.e am 21.10.2018
Die Pontifizes wählten Titus Manlius Torquatus an Stelle von Furius und Marcus Servilius an Stelle von Livius.

Analyse der Wortformen

furii
furari: stehlen, entwenden, klauen, heimlich wegnehmen
in
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
in: in, an, auf, bei, unter, zwischen, gegen, nach, zu, während
legerunt
legere: lesen, auswählen, wählen, sammeln, auflesen, durchblättern
liui
libum: Kuchen, Opferkuchen, Fladen
locum
locus: Ort, Platz, Stelle, Gegend, Lage, Örtlichkeit, Bereich, Thema
locum: Ort, Stelle, Platz, Gegend, Raum, Gelegenheit, Anlass, Thema, Gegenstand, Rang, Lage, Zustand
logos: Wort, Rede, Aussage, Vernunft, Sinn, Prinzip
m
M: 1000, eintausend
M: Marcus (Pränomen)
manlium
manlius: Manlisch, dem Manlius gehörig, von Manlius
pontifices
pontifex: Pontifex, Hohepriester
seruilium
servilis: sklavisch, Sklaven-, knechtisch, niedrig, unterwürfig
t
t: der Buchstabe T
T: Titus (Pränomen)
torquatum
torquatus: mit einer Halskette geschmückt, mit einem Torques versehen, mit Halsband

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum