Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLIII)  ›  118

Hoc anno intercalatum est: tertio die post terminalia kalendae intercalariae fuere.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von aron.942 am 22.10.2013
In diesem Jahr wurde ein Zusatzmonat eingefügt: Der Interkalarmonat begann drei Tage nach dem Terminalien-Fest.

von kristian976 am 28.09.2020
In diesem Jahr gab es eine Intercalation: drei Tage nach den Terminalia waren die Kalendae Intercalariae.

Analyse der Wortformen

Hoc
hic: hier, dieser, diese, dieses
anno
annus: Jahr, Jahreszeit, Lebensjahr
annare: auf etwas zu schwimmen, sich durch Schwimmen nähern, ein Jahr durchleben
anno: hinzuschwimmen, im Jahre
intercalatum
intercalare: einschalten
est
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein
tertio
tertiare: drei Mal wiederholen
tertio: drittens
tres: drei
die
dius: bei Tage, am Tag
dies: Tag, Datum, Termin
post
post: hinten, später, nachher, außerdem, danach, nach
terminalia
terminal: EN: festival (pl.) of the god of boundaries (Terminus) on 23 February
terminalis: EN: terminal
kalendae
kalenda: EN: Kalends (pl.), 1st of month
calere: heiß sein, warm sein
calenda: Kalenden (1. Tag des Monats)
intercalariae
intercalarius: EN: intercalary (inserted month in calendar)
fuere
esse: sein, sich befinden, existieren, da sein, vorhanden sein

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum