Per eos dies consilium habenti regi de summa rerum, cum iam consedisset ferocia ab re bene gesta, ausi sunt quidam amicorum consilium dare, ut secunda fortuna in condicionem honestae pacis uteretur potius, quam spe uana euectus in casum inreuocabilem se daret.
von frida.942 am 27.08.2019
Während dieser Zeit, als der König eine Ratssitzung über entscheidende Angelegenheiten abhielt und sein Stolz sich bereits nach seinem jüngsten Erfolg beruhigt hatte, waren einige seiner Freunde mutig genug, ihm zu raten, seine gegenwärtige gute Lage zu nutzen, um einen ehrenhaften Frieden zu sichern, anstatt sich von eitlen Hoffnungen in ein unausweichliches Unheil führen zu lassen.
von mika9947 am 12.03.2015
In jenen Tagen, als der König Rat hielt über die höchsten Angelegenheiten und seine Heftigkeit sich bereits nach der wohlvollbrachten Tat gelegt hatte, wagten es einige seiner Freunde, den Rat zu geben, dass er seine günstige Lage zur Bedingung eines ehrenhaften Friedens nutzen solle, anstatt, von leerer Hoffnung getragen, sich einem unwiderruflichen Untergang preiszugeben.