Wörterbuch für Latein-Deutsch und Deutsch-Latein

Übersetzungen  ›  Titus Livius  ›  Ab Urbe Condita (XLII)  ›  674

Tumulus hic ante tempe eminet et larisa medius abest gonnum eunti.

‹ Vorherige Textstelle  oder  Nächste Textstelle ›

Übersetzungen auf Latein.me

von leona.h am 11.11.2014
Ein Hügel erhebt sich hier vor dem Tal von Tempe, und Larisa liegt auf halber Strecke der Straße nach Gonnus.

von finia.o am 24.05.2016
Dieser Hügel erhebt sich vor Tempe und Larisa liegt auf halber Strecke für den, der nach Gonnus reist.

Analyse der Wortformen

abest
abesse: entfernt sein, fehlen, abwesend sein
ante
ante: vor, vorwärts, voraus, vorher, früher
antis: Reihen (von Reben/Pflanzen)
anus: alte Frau, Greisin; After
eminet
eminere: hervorragen
et
et: und, auch, und auch
eunti
iens: EN: going
ire: laufen, gehen, schreiten
gonnum
gunna: EN: skirt
hic
hic: hier, dieser, diese, dieses
medius
medius: mittlerer, zentral, Vermittler
tempe
tempus: Zeit, Zeitraum, Zeitspanne, Dauer
Tumulus
tumulus: Erdhaufen, Erdhaufen, Grabhügel, hillock

Ähnliche Textstellen

Wortschatz · Textstellen · Datenschutz · Impressum